Ulla von Brandenburg Le milieu est bleu (2020) Film Super 16 mm transféré sur vidéo HD (couleur, son) / Super 16 mm film transferred to HD video (colour, sound) 23 min 43 s Réalisatrice / Director : Ulla von Brandenburg – « Qu’est-ce qu’une communauté ? Le peuple en soi n’existe pas. Je crois qu’on est tous assez seuls aujourd’hui. Autour de quoi les groupes existent-ils ? Existe-t-il d’autres possibilités de vie ? » Avec ce film tourné en pellicule couleur, Ulla von Brandenburg fait basculer le visiteur dans un nouveau décor. Le voici maintenant au Théâtre du Peuple de Bussang, un théâtre érigé à flanc de montagne dans les Vosges à la fin du XIXe siècle pour offrir à l’ensemble du peuple des fêtes théâtrales. C’est dans ce lieu chargé d’un idéal humaniste qu’Ulla von Brandenburg fait évoluer ses performeurs sur un texte chanté inspiré par la pièce Le Poisson des grands fonds (Der Tiefseefisch, 1930) de Marieluise Fleisser (1901-1974). Ils interprètent une « micro-société, comme s’il s’agissait de la dernière de son espèce », une communauté vivant coupée de l’extérieur, avec sa propre économie, ses règles et ses valeurs. Leur quotidien est soudainement interrompu lorsqu’un de ses membres brise le rituel et ouvre les portes du décor. Il révèle au spectateur la particularité du théâtre de Bussang – son fond de scène est ouvert sur la forêt – et à sa communauté la possibilité d’une ouverture vers l’extérieur. C’est à la fois une variation sur la perte, l’abandon ou la fuite tout autant qu’une réflexion, sous la forme d’un conte, sur la transgression des règles et la responsabilité individuelle au sein du collectif. À la fin du film, les membres de la communauté disparaissent pour réapparaître au Palais de Tokyo ; les objets qu’ils emportent avec eux deviennent les oeuvres de l’exposition. Ulla von Brandenburg dévoile ainsi l’illusion théâtrale et fait, à l’image de la présence d’un ours dans le film, resurgir dans notre organisation sociale ce que nous nous étions forcés à exclure : la nature et l’inconnu. – Productrice exécutive / Executive producer : Julia Mossé Dramaturge / Dramaturg : Benoit Résillot Chorégraphe / Choreography : Giuseppe Molino Scénographie / Scenography : Valentina Dotti, Sabine Tarry, Julia Mossé, Julien Crépieux Accessoires / Accessories : Hannelore Lücke-Rausch, Fabienne Touzi dit Terzi, Julien Crépieux, Adrien Collino, Charlotte Livine, Charles Poitevin Costumes / Costumes : Valentina Dotti, Sabine Tarry, Julia Mossé, Clémence Joly, Fanny Milone, et avec le soutien de l’ / and with the support of the Opéra national de Paris Musique / Music : Anna Holveck, Ulla von Brandenburg Directeur de la photographie /Director of Photography : Laurent Coltelloni Cadreur & opérateur steadicam /Cameraman & steadicam operator : Eric Bialas Premier assistant caméra / First camera assistant : Mathias Sabourdin Chef électricien / Head electrician : Luis Peralta Chef machiniste / Head operator : Pierre Monneret Régisseur général / Productionco-ordinator : Nicolas Galland Technicien électricien / Technician-electrician : Alban Thiébaut Ingénieur du son / Sound engineer : Olivier Pelletier Montage & étalonnage / Editing & color grading : Nicolas Perret Laboratoire numérique / Digital Lab : Alexandre Westphal Équipement / Equipment : Kodak France, Panavision Paris& Panalux Paris Laboratoire / Laboratory : Hiventy (Joinville-Le-Pont) Performeurs / Performers : Benoit Résillot, Giuseppe Molino, Laurence Mayor, Bianca Iannuzzi, Duncan Evennou, Larissa Emi, Jean-Marc Michels, Julia Mossé Figuration / Extras : Pauline-Alexandrine Deforge, Valentina Dotti, Anna Holveck, Ulla von Brandenburg, Sabine Tarry, Julien Crépieux, Alice Monneret, Pascal Alexandre, Aurélia Barraux, Maud Chasseux, Christine Frechin, Grégory Gillar, Alain Grivel, Maryvonne Hans, Pascalle Henry, Martial Imbault, Anne Jacquot, Laurence Joly, Céline Motte, Linda Nachtigall, Christine Peyrole, Catherine Poirot, Josette Prud’homme, Odile Rose, Evelyne Saint Dizier, Bénédicte Thiebaut Traiteur / Catering : Pascal Bernard En partenariat avec / In partnership with Théâtre du Peuple (Bussang), CND, Centre national de la danse (Pantin) & l’Opéra national de Paris Remerciements / Thanks to : Simon Delétang, Alice Trousset, Clélie Bagard et toute l’équipe du / and the whole team of the Théâtre du Peuple (Bussang) ; Yoann Gourmel, Albane de Chatellus, Christine Neumeister, Marianne Lamour, Alexandre Westphal, Vincent Ferreira, Jessica Nourisson, Pierre-Marie Paubel, Matthieu Imbert Courtesy de l’artiste / of the artist & Galerie Art : Concept (Paris), Meyer Riegger (Berlin / Karlsruhe), Pilar Corrias Gallery (Londres / London), Produzentengalerie Hamburg (Hambourg / Hamburg)