![]()
EXPOSITION
Rebecca Bournigault
"La Chambre interdite"
Quand l’innocence d’un conte n’est qu’apparence.
Click here for the English version
>> Exposition du 8 octobre au 20 novembre 2005
Le vendredi 7 octobre 2005
> de 10h à midi : visite privée
> de 20h à minuit : vernissage public
>>> Télécharger le dossier de presse (628 Kb)
![]()
La Chambre interdite, vidéo still, 2005
Art et psychanalyse
Le Palais de Tokyo, site de création contemporaine, présente du 08 octobre au 20 novembre 2005 la nouvelle installation de Rebecca Bournigault, "La Chambre interdite".
Cette uvre énigmatique est une charnière dans le travail de l'artiste, impliquant une nouvelle matière et un dispositif original. Menant actuellement des recherches sur le conte de "Barbe-Bleue" de Charles Perrault et d'autres contes similaires dans le monde ("Mr Fox" en Angleterre, "Barbe-Bleue et L'Oiseau d'Ourdi" des frères Grimm en Allemagne, contes anciens asiatiques, africains, amérindiens...), l'artiste en approfondit plastiquement les enjeux psychanalytiques (tels qu'on peut les trouver exposés dans "La Psychanalyse des contes de fées" de Bruno Bettelheim).
*********************************************************
La chambre interdite
Le conte de Charles Perrault explore le thème de la chambre interdite, un thème qui rejoint certaines des préoccupations majeures de Rebecca Bournigault dans le champ des arts plastiques. Là où le conte, élément fondateur de la socialisation des individus, participe dans l'inconscient collectif au développement de nos sociétés, l'uvre de Rebecca Bournigault implique le spectateur et l'oblige à se positionner par rapport à ses propres valeurs, ses peurs et ses tabous, ainsi que ceux de la société dans laquelle il vit et évolue. L'artiste pousse le spectateur à se mesurer physiquement à l'uvre et crée un rapport d'intimité entre eux.
La Chambre interdite, vidéo still, 2005
********************************************************
Un conte de fée revisité
Les contes de fées pour les enfants ont un effet de catharsis. Ici, l'adulte (le spectateur) est confronté à une violence inattendue et se retrouve dans une certaine forme de contradiction avec l'effet apaisant de la narration. Le rapport que nous avons au cinéma, et de manière plus générale à l'image, en tant que "surconsommateurs" d'images et d'histoires, s'en trouve questionné sous sa forme la plus banale et la plus quotidienne, à partir de cette même violence qui alimente notre inconscient.
********************************************************
Une peur bleue
"La Chambre interdite" condense ces enjeux et pousse le visiteur, enfermé dans l'installation, à la réaction. Quatre films projetés sur les quatre murs d'une pièce close plongent le spectateur dans l'atmosphère mystérieuse du conte de Barbe-Bleue. Sur chaque écran, un comédien raconte la version de cette histoire dans sa langue maternelle (français, anglais, argentin, allemand).
L'usage des différentes langues troublent le spectateur, qui suivant sa langue maternelle comprendra une, plusieurs voire aucune des histoires racontées. Ce trouble le replace dans un état d'enfance et d'innocente confusion, à l'époque où Barbe-Bleue lui faisait effectivement peur, une peur bleue.
********************************************************
Fiche technique de l'exposition
"La Chambre interdite" est une installation vidéo composée de quatre projections sur les quatre murs d'une salle carrée. Il s'agit de quatre portraits en plan buste de quatre personnes de nationalité différente (française, anglo-saxonne, argentine, allemande).
Tous racontent simultanément un conte pour enfants de leur pays sur le thème de "la chambre interdite", qui est également le titre de l'uvre. A un moment charnière de la narration, les personnages ont chacun, dans un effet d'enchaînement, la tête tranchée par un sabre à peine perceptible.
Chaque écran vient tour à tour se couvrir de sang : l'espace devient rouge.
********************************************************
Commissariat général :
Nicolas Bourriaud, Jérôme Sans
Commissariat de l'exposition :
Daria Joubert
*********************************************************
A la même période:
“Robert Malaval,
kamikaze”
08 oct > 08 janv 05
Sarah Morris
“Endeavor [Los
Angeles]”
08 oct > 08 janv 05
Saâdane Afif
“Lyrics”
08 oct > 20 nov 05
Nobuyoshi Araki
"Arakinema"
08 oct > 23 oct 05
Valéry Grancher
“Shiwiars”
sept-oct 05
*********************************************************
Partenaire média
![]()
*********************************************************
Les Partenaires permanents du Palais de Tokyo
![]()
Avec le soutien de Porter Novelli,
agence conseil en communication
*********************************************************
Directrice de la Communication
Sofianne Le Bourhis
assistée de Mylène Ferrand
Tél : + 33 1 47 23 54 57
sofianne@palaisdetokyo.com
Contact Presse
Tél : + 33 1 47 23 52 00
presse@palaisdetokyo.com
Palais de Tokyo,
Site de création contemporaine
13, avenue du Président Wilson
F - 75116 Paris
Tél : +33 1 4723 5401 & +33 1 4723 3886
Fax: + 33 1 4720 1531
www.palaisdetokyo.com
> Pour recevoir par e-mail toutes les informations
sur les programmes du Palais de Tokyo, inscrivez-vous
www.palaisdetokyo.com/formulaire.html